HỌC TIẾNG TRUNG ỨNG DỤNG PHẦN MỀM TRỰC TUYẾN

18/05/2020 6:16:39 CH

《项目》:

Danh mục: Học tiếng Trung tại nhà.

在家自学,华语软体应用教学(3个月1学期)

Tự học trực tuyến tại nhà, dạy ứng dụng phần mềm tiếng Trung (1 học kỳ/3 tháng).

※保证考取TOCFL准备级Novice华测检定保证班。

Tham gia khóa học và luyện thi chứng chỉ hoa ngữ TOCFL, Novice

※加长学习华语1个月,保证考取TOCFL入门基础级Band A华测检定。

Đào tạo khóa học thi đạt chứng chỉ Lấy cấp độ TOCFL1. Nếu học sinh muốn học nâng cao thì đăng ký học thêm 1 tháng thì học sinh có thể thi đạt chứng chỉ TOCFL2 ( Band A)

※每一个中文字,皆使用罗马拼音或ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ注音符号,注解教学,适合用罗马拼音或注音符号学习华语的自学者(亦适合用简体华语及繁体华语的自学者)

Mỗi ký tự tiếng Trung chữ sử dụng phiên âm La tinh hoặc các ký hiệu ngữ âm củaㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ,,,. Dạy chú âm phù hợp với người học tiếng Trung  sử dụng từ trú âm hoặc ngữ âm La tinh (cũng phù hợp với người tự học sử dụng tiếng Trung phồn thể và tiếng Trung giản thể tiếng Quốc phổ thông)

《学费》:3,800,000VND

Học phí: 3.800.000VND.

《主要目的》:

Mục đích chính:

在家学习华语,听、说、读、写的软体应用教学。

Học tiếng Trung tại nhà,ứng dụng phần mềm với 4 kỹ năng tự học nghe, nói, đọc và viết.

《适用对象》:

Thích hợp:

1、在家学习的华语软体应用教学。

1. Học tiếng trung trực tuyến tự học ứng dụng  phần mềm dạy, học tại nhà.

2、自办中国、台湾留学或劳动者(含应聘台湾双语专业翻译人员);或到越南境内的中国工厂或台湾工厂工作者(含在职者);移民迁居者;境外婚姻外配者及对华语学习有兴趣者。

2.  Học tiếng trung song ngữ để đi du học Trung Quốc, du học Đài Loan cũng có thể đi xuất khẩu lao động tại Đài Loan, Trung Quốc. Người làm nhân viên phiên dịch chuyên nghiệp tại Đài Loan, hoặc ở Việt Nam làm việc tại các công xưởng nhà máy của Đài Loan,Trung Quốc, người  nhập cư, kết hôn,( bao gồm cả công nhân tại chức) và những người quan tâm đến việc học tiếng Trung.

《办法》:

Phương pháp:

1、在家自学华语软体应用教学,由台湾华语教授亲自教学说明。

1.  Ứng dụng phần mềm Trung học tại nhà, được trực tiếp giảng dạy bởi các giáo sư  tiếng Trung người Đài Loan.

2、专设华语自学软体应用教学FB社团或Zalo群族,让自学华语的学生,发问不懂的华语于社团或群族上,由台湾教授回答问题,进而学习,得到解答,提升华语的能力。

2.  Nhómđặc biệt dạy ,học ứng dụng phần mền tiếng Trung  lập cộng đồng  FB và nhóm Zalo hỗ trợ trực tiếp sinh viên trong khi học từ những thành viên trong nhóm và các giáo sư người Đài Loan trả lời trực tiếp các câu hỏi của bạn bất cứ lúc nào để cải thiện , nâng cao khả năng ngôn ngữ tiếng trung của bạn.

《说明》:

Miêu tả:

1、华语听、说、读、写软体应用教学,含华语课本,华语习字本;附QR Code华语发音朗读,另附赠9个教学应用软体及ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ注音符号教学软体1个。

1. Dạy ứng dụng phần mềm nghe, nói, đọc và viết tiếng Trung, bao gồm sách giáo khoa tiếng Trung, thành ngữ tiếng Trung, với mã QR cách đọc phát âm tiếng Trung, 9 phần mềm ứng dụng giảng dạy và phần mềm dạy ngữ âm ,,,./phần

2、赠华语能力测验TOCFL准备级Novice及入门基础级Band A考题300题,每一题华测考题,皆有中文及越南文字说明。

2. Trương trình học và luyện thi chứng chỉ cấp độ sơ cấp bao gồm câu hỏi kiểm tra 300 câu cho bài kiểm tra trình độ tiếng Trung để đảm bảo đạt được chứng chỉ tiếng Trung TOCFL, Novice mỗi bài đều có hướng dẫn bản tiếng Trung và tiếng Việt.

3、由台湾华语教授亲自指导,学生可随时于FBZalo族群上,发问不懂的华语或问题。

3.  Giáo sư tiếng trung người Đài Loan trực tiếp trên  nhóm fb hoặc zalo giảng giải các câu  hỏi liên quan đến tiếng Trung mà sinh viên không hiểu.

4、免费替学生报考华测考试检定。

4.  Trợ giúp học sinh  đăng ký thi chứng chỉ năng lực hoa ngữ TOCFL

※检定考试报名费用,由学生自己付费。

Lệ phí thi học sinh tự chi trả,

5、华语软体应用教学,一学期为3个月。

5. Dạy ứng dụng phần mềm tiếng Trung, gian 1 khóa là 03 tháng đạt TOCFL.

6、学生报名后,越南翻译老师会预约学生两天时间,从早上8:30~16:30止,到越校本办公室或以FBZalo视讯教学,由台湾华语教授亲自说明;越南华语老师现场即时翻译,如何自学华语软体及ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ注音符号软体。

6. Học sinh sau khi đăng ký, sinh viên vui lòng đến văn phòng tại trường Việt Nam trong thời gian hai ngày, từ 8:30 đến 16:30 chiều.Trực tiếp giáo sư tiếng hoa người Đài Loan và giáo viên tiếng Trung phiên dịc hướng dẫn dùng Fb, zalo,dạy học trực tuyến, giải thích cách học phần mềm tiếng Trung và, , , Zhuyin phần mềm ký hiệu ngữ âm .

※若台湾华语教授回台时,则用FBZalo族群视讯教学。

Nếu giáo thời gian sư tiếng Trung người Đài Loan về Đài Loan thì Giáo  Sư người Đài Loan sẽ dùng nhóm fb hoặc zalo để giảng dạy sinh viên.

《注意事项》:

Chú ý :

1、本办公室为东南亚国际合作中心-越南办公室,与台湾各中华大专院校合作招生来台就学,为此;特聘台湾华语教授驻越,辅导华语教学课程,并提出有关自办1. Văn phòng là thuộc Trung tâm giáo dục Hợp tác Quốc tế Đông Nam Á tại Việt Nam, hợp tác với các trường đại học, các trường Trung Hoa, cao đẳng Đài Loan liên kết tuyển sinh sinh viên đến  Đài Loan du học. Cử giáo sư tiếng Trung người Đài Loan đến Việt Nam giảng dạy khóa học tiếng và đưa ra phương án liên quan đến danh mục tự làm thủ tục du học được mô tả như sau:

留学的方法 ,说明如下:

Phương pháp học được mô tả như sau:

A、在家自学,华语软体应用教学(3个月1学期)

A. Tự học trực tuyến tại nhà, ứng dụng phần mềm tiếng Trung (1 học kỳ/3 tháng).

※保证考取TOCFL准备级Novice华测检定保证班。

Tham gia lớp thi chứng nhận năng lực hoa ngữ  TOCFL, Novice.

※加长学习华语1个月,保证考取TOCFL入门基础级Band A华测检定。

Đào tạo khóa học thi đạt chứng chỉ Lấy cấp độ TOCFL1. Nếu học sinh muốn học nâng cao thì đăng ký học thêm 1 tháng thì học sinh có thể thi đạt chứng chỉ TOCFL2, Band A.

※每一个中文字,皆使用罗马拼音或ㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ注音符号,注解教学,适合用罗马拼音或注音符号学习华语的自学者(亦适合用简体华语及繁体华语的自学者)

Mỗi ký tự tiếng Trung chữ sử dụng phiên âm La tinh hoặc các ký hiệu ngữ âm củaㄅ、ㄆ、ㄇ、ㄈ,,,. Dạy chú âm phù hợp với người học tiếng Trung  sử dụng từ trú âm hoặc ngữ âm La tinh (cũng phù hợp với người tự học sử dụng tiếng Trung phồn thể và tiếng Trung giản thể tiếng Quốc phổ thông)

B、指导协助学生,办理所有来台留学文件。

B. Hướng dẫn và hỗ trợ sinh viên xử lý tất cả các tài liệu du học tại Đài Loan

※学生指定本办公室派员陪同学生亲自办理。

Hỗ trợ cử nhân viên trợ giúp đi cùng học sinh để sử lý và hoàn tất thủ tục tại Việt Nam.

C、申请台湾各大学或华语中心入学通知书。

C. Đăng ký xin thư nhập học từ các trường đại học hoặc trung tâm tiếng Hoa tại Đài Loan

※申请各大学奖学金或每学期30%学费优待;申请全台学费最优惠的华语中心,4个月学费950usd

Chính sách xin học bổng đại học hoặc miễn giảm 30% học phí mỗi học kỳ; áp dụng Áp dụng cho trung tâm hoa ngữ với mức học phí thấp nhất ở Đài Loan học kỳ 4 tháng 950usd).

※申请台湾新南向国际产学专班入学通知书;专班优待一年的学费,有实习工读工作。

  Bao gồm đăng ký xin nhập học vào lớp chuyên ban Quốc tế tân hướng nam (lớp vừa học vừa thực tập cung cấp học phí một năm).

D、办理留学签证时,100题访问题库教学及如何正确回答访问官的问题?通过访问官的访问,取得来台留学签证。

D. Sau khi nộp hồ sơ và phỏng vấn xin visa, sinh viên phải trả lời các câu nằm trong 100 câu hỏi được thông qua người phỏng vấn đưa ra, sinh viên phải tự mình tự tin trả lời đúng và mang tính thuyết phục để sinh viên có thể dễ dàng thông qua và đạt được visa.

※由台湾华语教授亲自教学访问题目,让学生熟悉访问官访问时的讲话声调,避免学生听不懂访问官访问时,问的问题?

Trực tiếp giáo sư tiếng Trung người Đài Loan luyện phỏng vấn để sinh viên được tiếp súc và làm quen với khẩu ngữ của người Đài Loan để tránh khi sinh viên đi phỏng vấn nghe không quen hoặc không hiểu người phỏng vấn nói gì vấp phải vấn đề về tiếng Trung.

E100%保证通过访问,取得来台留学签证。

E. Đảm bảo 100% Học sinh phỏng vấn đạt visa du học tại Đài Loan.

※没有通过访问,保证不收取任何费用;本办公室与学生签订合同及保证书,保障学生权利。

Văn phòng sẽ ký hợp đồng đảm bảo quyền lợi cho sinh viên. Nếu phỏng vấn không thông qua sinh viên sẽ không mất khoản phí nào,Văn phòng ký bản hợp đồng và bản cam kết đảm bảo quyền lợi cho học sinh

F、入境台湾时,免费指派越南人接机至学校报到、注册入学及租屋住宿,但捷运车费、客用专车费及宿舍费用;由学生本人自己付费。

F . Học sinh nhập cảnh vào Đài Loan, Văn phòng Việt Nam sẽ giới thiệu miễn phí người Việt đón tại sân bay và đưa về trường để sinh viên hoàn tất thủ tục nhập học, thuê phòng trọ và các thủ tục khác liên quan (tất cả các phí dịch vụ trên học sinh trực tiếp chi trả).

※另有越南翻译可转介工作,合法工读。

Ngoài ra có phiên dịch Việt giới thiệu công việc vừa học vừa làm hợp pháp .

2、本办公室欢迎家境清寒的学生,能够来台就学,特别教导如何让家境清寒的学生,自己办理来台留学文件? 免除仲介费及高额代办费用,让家境清寒的学生有机会来台就学。

2. Trung tâm hoan nghênh các bậc phụ huynh có hoàn cảnh khó khăn có nhu cầu cho con em đi du học Đài Loan hãy đến trung tâm đăng ký trực tiếp không nhất thiết phải qua người giới thiệu hoặc đại lý như vậy sẽ tiết kiệm được rất nhiều chi phí.Văn phòng có thể hướng dẫn cho sinh viên tự làm và hoàn tất các thủ tục để sinh viên có thể có cơ hội đến Đài Loan du học.

※家境清寒的学生,自己办理留学的方法,办理的讯息刊登在duhocdailoan.vn网址上,请打开网址后,再点阅中间横条紫色项目栏的第二栏(TỰ LÀM THỦ TỤC ĐI DU HỌC ĐÀI LOAN)

Văn phòng cung cấp thông tin miễn phí về du học cho sinh viên thông tin và phương pháp tự làm thủ tục du học. Phương pháp đăng ký được công bố trên trang web duhocdailoan.vn. Sau khi mở trang web, hãy nhấp vào dòng kẻ ngang ở giữa màu đỏ tím và mục thứ hai.( TỰ LÀM THỦ TỤC DU HỌC ĐÀI LOAN).

3、本办公室亦欢迎且接受高中三年成绩单平均低于6分以下的学生,让成绩差但有志愿及意向的学生们,有机会来台就读大学,完成大学学业,取得大学文凭证书。

3.Văn phòng cũng hoan nghênh và chấp nhận sinh viên có thành tích học ba năm, với điểm trung bình dưới 6 phẩy, để học sinh không đủ tiêu chuẩn có cơ hội được đến Đài Loan học tập, hoàn thành chương trình đại học tại Đài Loan cấp bằng và chứng chỉ ngoại ngữ tiếng Trung.

4、若学生要去台湾劳动(含应聘台湾双语专业翻译人员)或到越南境内的中国工厂或台湾工厂工作者,请携带考取的TOCFL入门基础级Band A华测检定证明书,应征中级以上的干部。

4. Nếu sinh viên muốn làm XKLD tại Đài Loan (hoặc làm nhân viên phiên dịch song ngữ tại Đài Loan) cũng có thể chọn ở lại Việt Nam là việc tại các công xưởng của Trung Quốc, Đài Loan, sinh viên lên tham gia khóa học tiếng Trung và thông qua kỳ thi năng lực hoa ngữ  TOCFL, BandA để cấp chứng chỉ, cơ hội cho học viên trở thành các bộ với trình độ ngoại ngữ cao.

※本办公室免费介绍越南劳动出口公司,由学生自己洽接越南劳动出口公司询问。

Văn phòng giới thiệu miễn phí một số Công ty xuất khẩu lao động Việt Nam. Các sinh viên có thể liên hệ trực tiếp nếu có nhu cầu.

5、本办公室定期邀请资优台湾讲师来越专题演讲_《阿里巴巴•马云》互联网手机创业;网路购物消费趋势,欢迎对华语有兴趣的自学者,莅临旁听,以增进华语听、说之能力。

5. Văn phòng thường xuyên mời các giảng viên Đài Loan chuyên nghiệp đến Việt Nam để giảng giải các bài và chuyên mục, Kinh doanh thương mại điện tử di động, Internet, (Alibaba Ma Yun) xu hướng mua sắm trực tuyến, hoan nghênh những sinh viên học tiếng Trung hãy quan tâm đến tiếng Trung nhiều hơn được chào đón đến tham gia để tăng cường khả năng nghe và nói.

6、另外,移民迁居者;境外婚姻外配者……等有意愿者;或有任何疑问?敬请来电洽询!

6.  Ngoài ra, người định cư,phiên dịch, kết hôn với người nước ngoài nếu có nhu cầu tư vấn và trợ giúp xin mọi người hãy liên hệ trực tiếp chúng tôi.

洽询电话:0971-246926

Số liên lạc: 0971-246926 hoặc

Line ID0961855398

ID : 0961855398

Zalo ID0986853412

ID Zalo: 0986853412

洽东南亚合作中心-越南办公室

Liên hệ Trung tâm Hợp tác Quốc Tế Đông Nam Á - Văn phòng tại Việt Nam

_陈小姐办理。

_Cô chen

最后敬祝:家庭和乐;万事如意。...